英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

意大利为缓解医生短缺 1万名医学生提前上岗

kira86 于2020-03-24发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
为了帮助困难重重的卫生服务部门应对新型冠状病毒疫情,意大利将取消1万名医学生毕业前的最后考试,让他们提前开始工作。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Italy fast-tracks new doctors

意1万名医学生提前上岗

Italy will rush 10,000 student doctors into service, scrapping their final exams, in an effort to help the struggling health service cope with the novel coronavirus outbreak.

为了帮助困难重重的卫生服务部门应对新型冠状病毒疫情,意大利将取消1万名医学生毕业前的最后考试,让他们提前开始工作。

The crisis has pushed hospitals to breaking point at the epicenter in northern Italy and left other regions scrambling to strengthen their own health systems as the number of infected rises nationwide.

随着意大利全国范围内感染人数的增加,位于疫情中心的意大利北部的医院已经达到强度极限,其他地区也正匆忙加强其卫生系统。

University Minister Gaetano Manfredi said the government would let this year's medicine graduates start work some eight or nine months ahead of schedule and waive mandatory exams they normally sit for before qualifying.

大学部长加埃塔诺·曼弗雷迪称,政府将让今年的医学院毕业生提前大概八、九个月开始工作,并免除他们获得从业资格前须参加的强制性考试。

This means immediately releasing into the National Health System the energy of about 10,000 doctors, which is fundamental to dealing with the shortage that our country is suffering, he said.

这意味着立即向国家卫生系统输送约1万名医生,对于缓解我国正在遭受的医生短缺情况至关重要。

The graduates will be sent to work in general practitioners' clinics and at old peoples' homes, freeing up more experienced colleagues who will be sent to the rapidly filling hospitals.

这些医学生将被送往全科医生诊所和养老院工作,从而腾出更多经验丰富的医生,让他们赶赴迅速饱和的那些医院。

文章来源:chinadaily

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行

XML 地图 | Sitemap 地图